Source: Ronan Browne & Peter O’Loughlin
Source: Ronan Browne & Peter O’Loughlin
It is sometimes played with a third part:
|:df~f2 df~f2|^ce~e2 ce~e2|df~f2 defg|a2ge fdde|
f2e^c dBAF|G2BG EFGE|D2FA dfef|=cAGE FDD2:||
I have found another settingof this fine tune in the Armagh Whistle book(#3)
this tune is played on the first chieftain album as a solo on c pitched pipes by paddy moloney
great little tune
Boy in the gaf/boys of or from capoquin
just flicking through a copy of miles krassen revised oneills and i figure the boy in the gap is a mispelling of the boy in the gaf cause the tunes are just too similar to be different
its also called boys from capoquin in oneills
I think the typo is probably in Krassen’s O’Neill’s book. What is a "gaf" anyway?
Gaf vs. Gap… winner = “Gap”
The person who taught me this tune explained to me that a "gap" in this context is an opening in a hedge or stone fence.
Also, this person told me that the third part (tabbed by David on April 9, 2003) was added by flutist Paddy Taylor.
Good Piping Version With 3rd Part
T: Boy In The Gap, The
|:D2FA dedc|A2GE A2GE|D2FA dedc|A2GE E2 GE|
D2FA dedc|A2GE cEGE|D2FA dedc|A2GE ED D2:||
|:(3fgf fe fedf|egfd edd^c|AB^cd eaag |eaag fdde|
(3fgf fe fedf|egfd edd^c|AB^cd efd^c|A2GE EDD2:||
|:df f2 df f2|ce e2 ge e2 |df f2 dfaf |g2 ag fdde |
f2 eg fdAF |G2 BG EFGE |D2 FA dedc |A2 GE ED D2:||
The Boy in the Gap
Here’s the version based on the duet playing of Marcas O’Murchu and Oisin Mac Diarmada:
|:D2FA d3c|A2GE cEGE|D2FA dedc|1 A2GE EDEF:|2 A2GE EDD2||
|:~f3e fedf|egfd edcB|A2cd edcd|eaag efge|
~f3e fedf|egfd edcB|A2cd efdc|A2GE EDD2:||
|:df~f2 df~f2|ce~e2 gece|dffe ~f3g|a2ge fdde|
fdef dcAF|GBEF GBAF|D2FA dedc|1 A2GE EDD2:|2 A2GE EDEF||
Just going back a few years, turophile asked: "What is a gaf anyway?"
In Ireland, or in Dublin certainly, a ‘gaf’ is a slang word commonly used for a house. But its usually only used among young people. I’ve not heard it used among older people so it could be a relatively common word. In which case, the typo in question would be in the book.
Just rediscovering this tune having heard a marvelous version on Marcus Hernon’s "Traditional Irish Music played on Concert Flute." On this track, its a whistle solo. I prefer it with just 2 parts like Marcus plays it.
Is also a type of rigging on a sailboat, and probably can refer to a boat in its entirety. Just to make it more confusing.
Make the “gaffe”
Also.… as in a politician’s gaffe.
According to the OED, the earliest recorded use of the word ‘gaff’ for a house is 1932. The word was used in the 18th century (1753) to mean a fair and was extended to mean "any public place of amusement" (theatre for example).
Yes I like 3 parts !!
I like this tunes 3 parts for people know it !!
excuses my english bad.
Brian Mac Namara learn me 3 parts on pipes of this tune!!
all the best!!
Gaf, gaff and gaffe
… and again going back a few years, a far as I know there is no such word as "gaf". "Gaff" for a house and "gaffe" for a mistake appear to come from the same word originally. But I’m pretty sure they’re separate words now.
I just looked them up in the OED and they weren’t there in quite the same way we use them now, but I have a 35 year old edition (roughly) so maybe they’d be in there now.
From Paddy O’Brien’s notes to his tune collection (don’t know if this has been posted elsewhere):
[Before the founding of the Gaelic Athletic Association (G.A.A.) in 1884, hurling was played openly in fields and byways. The boy in the gap was the goalkeeper or the last defender in a game where one parish would take on a rival parish. If the ball went past him, his job was to retrieve it and whack it as far as possible into the territory of the opposing team, which might number more than a hundred. These sports contests more often than not turned into ferocious faction fights.]
Not a lot of difference with pre rules shinty, very similar story, especially the "These sports contests more often than not turned into ferocious faction fights".
There was until recently a traditional shinty match played on new years day on Skye.
You’d need to be quite hardy to be "the boy in the gap"