Teampall An Ghleanntáin reel

Also known as The Hairy, Moloney’s, Teampall An Ghleannt, Teampall An Ghleantáin, The Templeglantine, The Templeglentaun.

There are 16 recordings of a tune by this name.

A tune by this name has been recorded together with Hickey’s (a few times).

Teampall An Ghleanntáin has been added to 164 tunebooks.

Download ABC

Two settings

X: 1
T: Teampall An Ghleanntáin
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Dmaj
dcAG EF~F2|AG~G2 EF~F2|1 dcAG EF~F2|A2GE EDD2:|2 AG~G2 EF~F2|A2GE EDAD||
|:(3EFG AB =c3B|Add2 efed|dcAG EFGE|1 A2GE EDAD:|2 A2GE EDD2||
ABC
X: 2
T: Teampall An Ghleanntáin
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Dmaj
|:dcAG EF F2|AG G2 EF F2| dcAG EF F2|A2GE EDD2|
dcAG EF F2|AG G2 EF F2| AG G2 EF F2|A2GE EDAD||
|:(3EFG AB =c3B|Add2 efed|dcAG EF F2| A2GE EDAD|
(3EFG AB =c3B|Add2 efed|dcAG EFGE | A2GE EDD2||
# Added by JACKB .
ABC

Nineteen comments

It is a little bit odd. I like it a lot tho’.

On that Cnat in the 2nd part, I’ve discovered a chord of [c2G2] sounds nice on my concertina, instead of a roll.

The abc of this tune needs a |: adding to the first part in order to make the sheet music print properly.

(I think … I don’t notice any other obvious glitches.)

I don’t think that’s the problem. The |: at the beginning of a tune isn’t necessary in ABC and in formal sheetmusic it is usually omitted since there is nowhere else to go back to from the first repeat other than the beginning, unless there’s a D.S. sign, so the |: becomes redundant. I think the sheetmusic file hasn’t been uploaded properly. Perhaps we should ask Jeremy if he can have a look at it for us. Jeremy, could you please have a look at it for us? :-)

File name

The problem was actually being caused by the f

Yes, but what does it mean ?

I think all kinks in the disucssion of the provenance etc. of this tune. But what temple does it refer to ? Or is it just a place-name ?

I’d like to know because I’ve started playing it with a piper

Try google…..

Village near Limerick, apparently.

Posted by .

Ey?

I thought it was in D mixolydian?

What, I didn’t say post yet. oh well, that Ey? was supposed to be Key?

To complete the sentence I started years ago:

…Mick O’Brien and Caoihmín Ó Raghallaigh

Wanna complete the tune title as well? :-)

Teampall an Ghleanntain

"Wanna complete the tune title as well?"

What do you mean by that, Dr. Dow?

I note that Mike Rafferty learned this tune from fiddler Paddy Murphy on the ship from Ireland to America, and gives "Paddy Murphy’s" as an alternate title. Templeglantine is a small town in Slaibh Luachra.

Accented letters are causing many posts to truncate. I just wish it didn

9 years to complete a sentence and you end up spelling his name wrong… :-D

"What do you mean by that, Dr. Dow?"

I’m not sure. Presumably at some point the fada was preventing the tune title from displaying properly. Seems to be ok now

source of tune

This tune is no. 280 in Ceol Rince na h-Eirinn 2, and attributed to Denis Murphy; it is suggested that it is a version of Maids of Mitchelstown, which sounds reasonable to me.