Eleanor Plunkett waltz

Also known as Elanor Plunkett, Nelly An Chuil Chraobhaigh.

There are 38 recordings of a tune by this name.

Eleanor Plunkett has been added to 278 tunebooks.

Download ABC

Two settings

X: 1
T: Eleanor Plunkett
R: waltz
M: 3/4
L: 1/8
K: Gmaj
GA | B2B2AG | G2G2ag | e2e2 ed | B2B2AG |E2A2 AB|
A4 ga | b2 aged | e4 ef | g2g2b2 | a2 bagf | g2 agfe | d2B2d2| e2g2G2 | B2B2AG | E2A2AB | A4 |
ABC
X: 2
T: Eleanor Plunkett
R: waltz
M: 3/4
L: 1/8
K: Gmaj
GA|"G"B2 B2 AG|"G/B"G2 G2 ag|"C"e2 e2 ed|"Em"B4 AG |"Am7"E2 A2 AB|"D"A4 ga|
"Em"b2 ag ed|"C"e4 ef|"Em"g2 g2 b2|"D"a2 ba gf|"Em"g2 ag fe|
"G"d2 B3 d|"C"e2 g2 G2|"G"B4 AG|"Am7"E2 A2 AB|"D"A4||
# Added by kinga .
ABC

Eight comments

Eleanor Plunkett

I really like this played as an air with lots of freedom for expression either as a solo on the harp or flute, or a combination of the two. One of O’Carolan’s loveliest praise ballads. Any one care to translate for me?

Nelly an Chuil Chraobhaigh

A Nelly an chuil chraobhaigh
Is a shuil ar dhaith an fheir ghlais
Ag eirghe dhon la,
O! nach breag dham so a radh,
‘S gur [tu] do shliocht na bhfear eifeacht
O Ardmacha breige,
Fuair sar-chlu o Ghaodhalaidh
Le trean-neart a lamh.

Intriguing Story about Eleanor

Apparently the quatrain describes details about the lass "Eleanor" who was the lone survivor of her family when the castle where they lived burned, and all her family perished.

Another story has it that when O’Carolan was composing the quatrain a liveryman informed him that he thought he had heard those same words in a song before, whereupon "Terry" was said to have taken up his staff to do the lad harm, but instead said "You’ll never hear another word of this composition from my lips". It is not known if he stopped at this point with 4 quatrains, or secretly added a fifth

Eleanor Plunkett

I’m not sure G major is right . Feels more like D mixolydian. This might be important if anyone wants to add harmonies.

D mixo? On what grounds?

Eleanor Plunkett is definitely not a waltz

The German word "walzen" to describe a form of dancing appears around the middle of the 18th century, and was in use in southern Germany, Bavaria, Austria and Bohemia. Four "Favorite Waltzes" appeared in England in 1790.
O’Carolan ever never left Ireland, and died in 1738.
One shouldn’t call "waltz" any tune in 3/4…

Posted by .

Moxhe, the webmaster doesn’t let us choose time signatures, only "types" of tunes. So anything in 3/4 gets posted here under the label of "waltz." This is an air in 3/4. But there is no heading for "air" because airs come in a variety of time signatures. You’ll notice that windy baer says this tune is an air in his post at the top of this thread.

Posted .

Attempted translation

A Nelly an chuil chraobhaigh
Is a shuil ar dhaith an fheir ghlais
Ag eirghe dhon la,
O! nach breag dham so a radh,
‘S gur [tu] do shliocht na bhfear eifeacht
O Ardmacha breige,
Fuair sar-chlu o Ghaodhalaidh
Le trean-neart a lamh.

O Nelly of the back of the wood
With her eye the color of the green grass
Waking with the day,
O what a lie it is of me to say,
And you with your family from a man of import (?)
O lying Ard Macha,
(Nelly? The man? Ard Macha?) Won great fame from relations
With strength of hand

Chords

I’ve been looking for some decent chords for a while and found these on a Chiff & Fipple post…

X: 1
T: Eleanor Plunkett
R: waltz
L: 1/8
K: G
GA|"G"B2 B2 AG|"G/B"G2 G2 ag|"C"e2 e2 ed|"Em"B4 AG |
"Am7"E2 A2 AB|"D"A4 ga|"Em"b2 aged|"C"e4 ef|
"Em"g2 g2 b2|"D"a2 bagf|"Em"g2 agfe|"G"d2 B3 d|
"C"e2 g2 G2|"G"B2 B2 AG|"Am7"E2 A2 AB|"D"A4||

Posted by .