This is one of the Titanic tunes, it’s really common but I don’t know any polka names (or mazurka’s either) could someone help me out with the title.
Put the beer down & put the fiddle away
I *think* this is called Ryan’s polka.
I’ve always heard this one called "John Ryan’s"…
This is a pretty widely played tune, but I’m useless for polka names, thanks for the help.
We’ve always played as "John Ryan’s" as well. Not my favourite actually, but everybody loves it and dance. We usually play at the end of a set of polkas. We play this one all together once at the beginning and once at the end, but everyone of us play a small jokish solo instead the ten first notes of the first part (this is to say, the sharp part of the beginning). It’s great fun!
It’s also sometimes known as the Armagh Polka
On the Totally Traditional Tin Whistle CD, Various Artists, Josie McDermott plays two polkas. The first is Murphy’s and the second is The Keadue polka a.k.a Ryans
“The Keadue” / “Sean Ryan’s” / “John Ryan’s” / “Ryan’s” ~ Polka
K: D Major
dd Bd/B/ | AF AF | dd B/c/d/B/ | AF ED |
dd B/c/d/B/ | AF Ad/e/ | fd ec | d2 d2 |
d2 Bd/B/ | AF A/B/c | d2 B/c/d | AF E/F/E/D/ |
dd B2 | A/B/A/F/ A>e | fd ec | d>A B/c/d/e/ ||
fd- de/f/ | g/a/g/f/ ed/e/ | fd ad/e/ | fd/f/ aa/g/ |
fd d>f | gf e2 | fd e/d/c | d2 de |
f2 fd/f/ | gf ed | fd Ad | fd/f/ a/b/a/g/ |
f/g/f/e/ de/f/ | g>f ea/g/ | f2 e/d/c | d4 ||
The previous variations and choices are for ‘Flanno91’ who’d requested "The Keadue Polka" and who will have since recieved the link to here in their email…
From the Fiddler’s Companion: “Sean Ryan’s Polka” was coined “Keadue Polka” on Josie McDermott’s recording “Darby’s Farewell” and, as Josie had no name for it, the melody was called by the name of the nearby village.
Sounds like "Hills of Connemara"
Is there a guitarist out there who doesn’t do the ‘Dang Dang’ chords on the two D notes at the begining of the first, third and fifth bar of this tune? I have yet to meet one.
Are the two parts not meant to repeat? I normally hear this tune with repeats in it.
Forty pound float
"Forty pound float" is the name it’s known by at the New Zealand sessions I’ve been to. Some sessions do the solo thing in the A part as well - everything except the couple of Ds played by one person and go around the circle until all have had a turn. Can make for many repeats…
Oh, and I always fancied going to New Zealand. What a shame.
When I first learned this tune several years ago, I learned it as the Dum Dum Polka.
YES! ~ it repeats ~ AABB… “The Dum-Dum Diddle-Liddle Polka” 8-)
"The Keadue" / "Sean Ryan’s" / "John Ryan’s" / "Ryan’s" / "Dum Dum" ~ Polka ~ & a few other options for it ~
T: Dum-Dum Diddle-Liddle
|: dd B/c/d/B/ | AF AF | dd B/c/d/B/ | AF ED |
dd B/c/d/B/ | AF Ad/e/ | fd ec |[1 df d2 :|[2 df dd/e/ ||
|: fd de/f/ | g>f ed/e/ | fd Ad | fd/f/ a>g |
fd- de/f/ | g/a/g/f ed/e/ | fd ed/c/ |[1 d2 d>e :|[2 d2 d2 |]
The reason for the popularity of the title "Forty Pound Float" in Australia and New Zealand is that this tune appeared under that title in the 1979 publication "Begged Borrowed and Stolen". For details of the contents, go here http://www.celt.com.au/contents_pages/contbbs.html. I suspect that whoever gave it that title was going on memory and mixed it up with the tune that came before it in the famous Planxty set - "The Forty-two Pound Cheque" http://www.thesession.org/tunes/786.
Since I have read Free Reed’s comments re: the dang dang guitar chords, I am remembering this tune as the Dang Dang Polka….And that’s OK. It makes me laugh, and at my age, anything that helps me remember how a tune starts is Ok too. Thanks, FR!
You hear it played in a sort of responsorial fashion sometimes (eg: kids concerts) with the first two d quavers (Dang Dang indeed ;-)) ‘called’ by a solist and the rest of the bunch ‘answering’ with the next three beats…
This fashion suits the tune well, it’s honest fun actually and sometimes you wish there was a bit more of that type of interactive fun in Irish trad… (but that’s just me)
(It’s not just about fun but a sense of owning the tune collectively, as in Black American or Breton traditional stuff…)