The ultimate case sticker (and seisiún vs session)
So, leaving the discussions on stickers’ to-be-or-not-to-be, what would be the ultimate case sticker? I’m thinking of making some of them, and I need ideas… I’ve thought about a small one simply stating "so many tunes, so little time" or something like that.
Another one is "it’s not an addiction, it’s an obseisiún" (with seisiún italic), but I’m not sure about the word seisiún. Would session be better? Is it the same deal as with craic vs crack?
A good one in swedish is "det är mänskligt att fela", which means "to err is human", but the word "fela" means both "err" and "fiddle", so it can also mean "to [play the] fiddle is human". 🙂