DonallDubh’s fifty-six comments

  • Oops

    sorry, copy & pasting from word went badly. That 1st english line should be at the top of the translation at the end (it's the translation of the 1st Irish line) more…

  • Lyrics

    I have two tan goats / And goat's milk / They break my heart / to more…

  • Ócam An PhrÍosÚin

    Molaim sú an ghráin eorna go deo deo 'gus a choíche more…

  • From Mudcat: more…

  • Ruairí Óg Ó Mórdha

    For any history buffs wondering about the title, Ruairí Óg Ó Mórdha was the King of Laois. He had over 180 members of his family killed by the English at a feast in Kildare in 1577 and became a lifelong enemy of Queen Elizabeth I. His son Ruairí ... more…

  • Song

    The first two bits are the Gaelic "Idir Aird Mhór is Eochaill" (Between Ardmore and Youghal) which is a beautiful lively yet downbeat song (just listen to Danú's take on it) more…

  • Karen Matheson and Angus Grant

    This was done wonderfully on the 'Rob Roy' soundtrack by Karen Matheson and Angus Grant. more…

  • I’d love to know what ‘the cabbage’ implies

    Siud mar chaidh an càl a dholaidh more…

  • As a side note (interesting with the posted origins story above), in Irish Dónall na Gréine (Daniel of the Sun) means a happy-go lucky person or a foolish person...not to be confused with Dónall na Gealaí or 'the man in the moon' more…

  • Puirt

    Brochan lom, tana lom, brochan lom na sùghain more…