Sabhal Iain ‘Ic Uisdean barndance

There are 4 recordings of this tune.

Sabhal Iain 'Ic Uisdean has been added to 9 tunebooks.

Download ABC

One setting

1
X: 1
T: Sabhal Iain 'Ic Uisdean
R: barndance
M: 4/4
L: 1/8
K: Dmaj
M:4/4
K:Dmaj
"a7"(3ABc|:"Dd"d>B A>G "Ad"F<A A2|"F#d"f2 f>d "Gg"e>dB<d|"Dd"d>B A2 "F#d"F<A A2|"Aa7"B>AA<B "d"d2 "a7"d2:|
|:"Dd"d2 e<f "B bm"d2 d>f|"E em"e2 e>f "Aa7"e>dB<A|"Dd"d2 e<f "B bm"d2 d>B|"em"B>A"a7"A<B "d"d2 d2:|
# Added by tinu .

Four comments

Re: Sabhal Iain IC Uisdean

This is used as the air to a puirt-a-beul called "Sabhal Iain ‘ic Uisdean" (John MacEwan’s Barn) or "Ruidhle nam Pog" (The Kissing Reel).

Joyful was I last year in John McEwan’s barn.
Joyful was I last year in Iain son of Hugh’s barn.
When the kissing reel began there was great hilarity;
The stomping of boots could be heard in Castletown.
A kiss for Calum from the headland, a kiss for every man.
A kiss for Calum from the headland, and for the man from Doune Point.

In dance bands it’s often called "MacEwan’s Barn" and used for a Highland Schottische.

Re: Sabhal Iain IC Uisdean

I assume those lyrics are translation from Gaelic? Would be nice to get the original Gaelic.

Re: Sabhal Iain IC Uisdean

Iùraibh à, horaibh à, B’aighearach an uiridh mi,
Iùraibh à, horaibh à, Sabhal Iain ‘ic Ùisdean.
Iùraibh à, horaibh à, B’aighearach an uiridh mi,
Iùraibh à, horaibh à, Sabhal Iain ‘ic Ùisdean.

Nuair thòisich ruidhle nam pòg, Suid far ‘n robh ‘n cridhealas,
Chluinnte faram am bròg, Ann am bail’ an tùra.
Nuair thòisich ruidhle nam pòg, Suid far ‘n robh ‘n cridhealas,
Chluinnte faram am bròg, Ann am bail’ an tùra.

Pòg a’Calum a Rubha, Pòg dha na h-uile fear,
Pòg a’Calum a Rubha, ‘S a dh’fhear Rubha an Dùnain,
Pòg a’Calum a Rubha, Pòg dha na h-uile fear,
Pòg a’Calum a Rubha, ‘S a dh’fhear Rubha an Dùnain,

from Ceòl, 2011 (Fèis Rois)