This is used as the air to a puirt-a-beul called "Sabhal Iain ‘ic Uisdean" (John MacEwan’s Barn) or "Ruidhle nam Pog" (The Kissing Reel).
Joyful was I last year in John McEwan’s barn.
Joyful was I last year in Iain son of Hugh’s barn.
When the kissing reel began there was great hilarity;
The stomping of boots could be heard in Castletown.
A kiss for Calum from the headland, a kiss for every man.
A kiss for Calum from the headland, and for the man from Doune Point.
In dance bands it’s often called "MacEwan’s Barn" and used for a Highland Schottische.
If you are a member of The Session, log in to add a comment.
If you aren’t a member of The Session yet, you can sign up now. Membership is free, and it only takes a moment to sign up.