An Gadaighe Grána waltz

An Gadaighe Grána has been added to 1 tune set.

An Gadaighe Grána has been added to 1 tunebook.

Download ABC

One setting

X: 1
T: An Gadaighe Grána
R: waltz
M: 3/4
L: 1/8
K: Fmaj
f/e/|dc A2 c/A/G/A/|FF F>G Af/e/|dc A2 c/A/G/A/|FF F3:|
F/G/|AA f2 ef|dd d>c AA/B/|cc c2 Ac|de f3 f/e/|
dc A2 c/A/G/A/|FF F>G Af/e/|dc A2 c/A/G/A/|FF F3||

Two comments

An Gadaighe Grána

From P W Joyce’s collection. The title means “The Ugly Thief” which refers to Death. Joyce writes:
Written from memory, as I learned it at home when a child. There is a good setting in the Pigot Collection, where it is called “Castle Hyde”, showing that that celebrated song was sometimes sung to it. There was an Irish song to this air in which Shauneen gives an account of his encounter with Death. The following is a free translation of the first verse into Munter-English dialect.

On the road to Lim’rick as I walked fornenst it,
I met ould Death by a ditch side there.
The ugly thief with his poll against it,
Looked down on me with a dreadful stare.
"Welcome poor Shauneen, how far are you walking?
I’m a long time stalking by the ditch for you."
"Wisha my bones are exhausted, and there’s no use in talking,
My heart is scalded, a Wirrastru".

Re: An Gadaighe Grána

An interesting tune, once fairly well known among folklorists, but apparently rarely performed nowadays. Technically it’s a waltz, being in 3/4, but it’s one of the most un-waltz-like waltzes I’ve heard, somehow both grim and jaunty. I’m probably being fanciful, but the beginning of the lyrics reminds me of the opening of one of Yeats’s best known poems, Crazy Jane Talks with the Bishop: “I met the Bishop on the road, And much said he and I …”

Joyce indicates the tempo as “rather slow.” I’ve created a simple score and software-generated violin sound file of this -- I often create files like this to save in case I want to incorporate the tune into a composition -- which anyone interested can find at: