Buntata ’s Sgadan reel

By Allan MacDonald

Also known as Buntata ’s Sgadan, Buntata Agus Sdagán, Buntata’s Sgadan, Butanta Agus Sdagán, Fish And Tatties, Mackerel And Tatties, Tatties And Herring.

There are 15 recordings of this tune.

Buntata ’s Sgadan appears in 1 other tune collection.

Buntata ’s Sgadan has been added to 32 tune sets.

Buntata 's Sgadan has been added to 194 tunebooks.

Download ABC

Four settings

1
X: 1
T: Buntata 's Sgadan
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Amaj
AAcA ceae|f2 ae cBBa|AAcA ccae|f2 ae cAAa|
AAcA ceae|f2 ae cBBa|AAcA ccae|f2 ae cAAe|
f2 cf efce|f2 ae cBBe|f2 cf efce|f2 ae cAAe|
f2 cf efce|f2 ae cBBa|AAcA ceae|f2 ae cAAa||
2
X: 2
T: Buntata 's Sgadan
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Amaj
A2{/c}BA ceae|f2 ae cBBc|A2{/c}BA ceae|f2 ae cAAB|
A2{/c}BA ceae|f2 ae cBBc|A2{/c}BA ceae|f2 ae cAA2|
f2 cf efce|f2 ae cBBe|f2 cf efce|f2 ae cAA2|
f2 cf efce|f2 ae cBBc|A2{/c}BA ceae|f2 ae cBBc||
3
X: 3
T: Buntata 's Sgadan
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Amaj
A2cB ceae|f2ae cBBc|A2cB ceae|f2ae cAAB|
A2cB ceae|f2ae cBBc|A2cB ceae|f2ae cAA2|
f2cf efce|feae cBBe|f2cf efce|feae cAA2|
f2cf efce|feae cBBc|A2BA ceae|feae ceBc||
4
X: 4
T: Buntata 's Sgadan
R: reel
M: 4/4
L: 1/8
K: Gmaj
G3D Bdgd|e2 gd BAAB|G3B dGBd|e2 gd BGGD|
G3D Bdgd|e2 gd BAAB|G3B dGBd|e2 gd BG G2||
e2 Be deBd|e2 gd BAAd|e2 Be deBd|e2 gd BGGd|
e2 Be deBd|e2 gd BAAB|G3B dGBd|e2 gd BG G2||
# Added by JACKB .

Ten comments

Buntata’s Sgadan

This little reel is one of many excellent tunes from the CD ‘First Harvest’ by Iain MacDonald Iain MacFarlane.
We learnt it on Colm O’Rua’s mandolin/banjo course at Sabhal Mor Ostaig in July 2004.
It was composed by Allan MacDonald, brother of Iain. The title means ‘potatoes and herring’ (a Highland antecedant of fish and chips).
Try variations with a generous injection of triplets (banjo/mandolin)
3(AAA cA ceae | 3(fff ae cBBa | 3(AAA ccae | f2 ae cAAa | etc
and a few slides. Also listen to Iain MacFarlane’s fiddle playing on ‘First Harvest’.

Fine Tune

Smashin wee reel that.

Also playable as a strathspey

(as written in Allan’s book).

Re: Buntata’s Sgadan

Whats with the apostrophe in the title? “Buntata” means potato, sgadan, herring. The title is about a particular food, not someone called Buntata creating Sgadan.

Re: Buntata’s Sgadan

The correct title, in Scots Gaelic“, is ”Buntata ’s Sgadan“ which translates into ”Potatoes and Herring“. There is a space between the last ”a“ of buntata and the ”apostrophe".