The Shady Road To Clamper polka

Also known as The Hopeful Lover, Jack O’Connell’s, The Lighthouse.

There are 3 recordings of a tune by this name.

The Shady Road To Clamper has been added to 1 tune set.

The Shady Road To Clamper has been added to 16 tunebooks.

Download ABC

Two settings

X: 1
T: The Shady Road To Clamper
R: polka
M: 2/4
L: 1/8
K: Gmaj
|:D|G2 Bd|gd ed|G2 Bd|eB d2|
G2 Bd|gd ed|e/f/g/e/ dB|DE G:|
|:A|B2 BA|Bd ed|B2 Bd|B/A/G A2|
B2 BA|Bd ed|e/f/g/e/ dB|DE G:|
X: 2
T: The Shady Road To Clamper
R: polka
M: 2/4
L: 1/8
K: Amaj
|:AA/A/ ce|aa fe|AA/A/ ce|aa f2|
AA/A/ ce|aa fe|f>e ce|1 EF A2:|2 EF AB|
|:c>c cB|ce fe|c>c cB|c/B/A B2|
c>c cB|ce fe|f/g/a ed|1 c/B/A AB:|1 c/B/A A2|

Five comments

Source: Dan Herlihy - the night of the fair
Transcription: gian marco pietrasanta

Hopeful Lover

This tune is fairly well known in Scotland as "The Hopeful Lover". The Mull accordionist Bobby MacLeod noted that the first 8 bars were traditional, while the second 8 bars were composed by him. Source: Bobby Macleod’s Selection (Glasgow n.d.).

Hopeful Lover

X: 2 Is how I know it as the Hopeful Lover. Nice on the fiddle.

Re: The Shady Road To Clamper

This may be Scottish in origin, but it would have been written far before Bobby MacLeod’s birth… Tom Billy Murphy of Ballydesmond, Co. Cork gave this to Jack O’Connell of the Lighthouse, north of Ballydesmond. Jack can be heard playing it on the RTE Radio Documentary into the life of Tom Billy. Though many of Blind Tom’s tunes did seem to have roots in Scottish tunes, I would a present a two fold argument: Many Scottish tunes originally came over from Ireland, particularly marches, and many Sliabh Luachra tunes came from returned Yanks that played with Scots-Irish in America, such as one Cal O’Callaghan of Doonasleen, Kishkeam.

Re: The Shady Road To Clamper

"Many Scottish tunes originally came over from Ireland, particularly marches…"

That’s interesting. Which ones?