“My Lover’s Butt a Lady Yett” ~ 1770 ~ the history bit
T: My Lover’s Butt a Lady Yett
S: William Vickers’ music manuscript, 1770, page 22
|: (3A/B/c/ |\
dDFD dDD B/c/ | dDFD BEE B/c/ |
dDFD dgfe | d/c/B A/B/c dDD :|
|: f/g/ |\
afge fdd f/g/ | afge eEE f/g/ |
afge fdec | d/c/B/A/ Bc dDD :|
“My Love Is But a Lassie Yet” / “My Love She’s But a Lassie Yet”
The Fiddler’s Companion ~ Andrew Kuntz
My Love Is/She’s But a Lassie Yet
“My Love is But a Lassie Yet”
T: My Love is But a Lassie Yet
T: Tripping On The Mountain
|: d/c/ |\
dD FA | dD Dd/c/ | dD FA | eE Ed/c/ |
dD FA | Bg fe | d/c/B/A/ B/c/d/e/ | fd d :|
|: f/g/ |\
af ge | fd df/g/ | af g/f/g/a/ | be ef/g/ |
a>f ge | f>d ec | d/c/B/A/ B/c/d/e/ | fd d :|
In Scotland and the north of England this is played as a 2/4 march rather than a polka, with the emphasis very much on the downbeat, and not too fast. I learnt this one when I was at school.
Harry Bradley recorded this on his album "The Night Rambler’s Companion" associating it with John McKenna.
Version from Thompson’s Compleat Collection of Country Dances c.1770
T: Miss Fargiharson’s Reel.
|:B/c/|dDFD d(DD)B/c/|dDFD B(EE)B/c/|dDFD dgfe|(d/c/B/A/) Bc dD D:|
|:f/g/|afge f(dd)f/g/|afgf e(EE)f/g/|afge fdec|(d/c/B/A/) Bc dD ~D:|
Ceolachan’s version is the one I know
It’s an absolute standard tune for ceilidh bands / Scottish country dancing, usually played as a brisk march. The main version on this site is almost divergent enough from it to be a different tune.
T:My love she’s but a lassie yet
|:d/c/|"D"dD FA |dD Dd/c/|dD FA |"A"eE Ed/c/|
"D"dD FA |"Bm"Bg fe|"Bm"d/c/B/A/ B/c/d/e/ |"D"fd d:|
f/g/|"D"a>f g>e |fd df/g/|af g/f/g/a/ |"Em"be ef/g/|
"D"af ge |fd ec|"Bm"d/c/B/A/ B/c/d/e/ |"D"fd d:|
I prefer the title with the "butt" in it.
Frank Quinn: Recorded January 1929
Frank Quinn (1893-1964) of Greagh, Drumlish, Co. Longford recorded this tune as the second polka in a set entitled "The Water Street Polka" on the fiddle in January 1929 only a few months after McKenna and Morrison recorded it in September 1928. In a comparison of versions, Quinn’s setting is very like McKenna’s/Morrison’s one. It probably was a popular tune among Irish musicians at that time in America. Quinn’s paired this polka with a tune commonly known as "Leather the Wattle O" aka "Grand Old Dame Britannia" whereas McKenna and Morrison played "Thady Regan" as their other polka.