The Cuil Aodha jig

Also known as Amhran An Tae, Chuil Aodha, The Coolea, Cuil Aodh, Cul Aodh, The Cul Aodh, Poirt Cúl Aodha, Port Chuil Aodha, Port Cuil Aodh, Port Cuil Aodha, The Song Of The Tea.

There are 53 recordings of this tune.

This tune has been recorded together with

The Cuil Aodha appears in 2 other tune collections.

The Cuil Aodha has been added to 89 tune sets.

The Cuil Aodha has been added to 380 tunebooks.

Download ABC

Thirteen settings

1
X: 1
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:gfd cAd|GAG B2c|dcB cAG|FED cBA|
~G3 GFG|~A3 fga|gfd cAd|1 GAG G2g:|2 GAG G2d||
|:d2g gfg|ade fga|gfd cAd|cAG FGA|
G2g gfg|ade fga|gfd cAd|1 GAG G2d:|2 GAG G2g||
2
X: 2
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Dmaj
A|:dcA GEA|DED F2 G|AGF GED|CB,A, GB,C|
DED DCD|EFE cde|dcA GEA|DED DFA:|
d2 d dcd|eAB cde|dcA G2 A|GED =CDE|
DFA dcd|eAB cde|dcA GEA|DED D3:|
3
X: 3
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:gfd cAd|GAG B2c|d2B cAG|FDF cBA|
G3 GFG|A3 fga|g/f/ed cAd|GAG GBd:|
|:d2g gfg|ade fga|gfd cAd|cAG FGA|
dgg gfg|ade fga|gfd cAd|GAG G2d:|
# Added by JACKB .
4
X: 4
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Amaj
|:e|afe dBe|ABA c2 d|edc dBA|GEE dBG|
ABA AGA|B^AB g=ab|age dBe|1 ABA A2:|2 ABA Ace||
|:a2 a aga|bef gab|age d2 e|cBA GAB|
a3 aga|bef gab|age dBe|1 ABA A2 e:|2 ABA A2||
5
X: 5
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Amaj
a|age dBe|ABA c2d|e2c dBA|GEE cdB|
ABA ABA|B3 gab|age dBe|1 ABA A2:|2 ABA Ace||
aba aga|bee gab|age ded|dBA GAB|
A2a aga|b2e gab|age dBe|1 ABA Ace:|2 ABA A2||
6
X: 6
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:gfd cAd|~G3 B2c|ded cAG|FAD DEF|
~G3 GAB|~A3 fga|gfd cAF|~G3 GBd:|
|:g2g gfg|ade f2a|gfd cAd|cAG FGA|
d2g gfg|ade fga|gfd cAF|~G3 GBd:|
7
X: 7
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Dmaj
B|:AGF GFE|DED F2G|AGF GED|CA,A, GFE|
DED DCD|E^DE cde|dcA GEA|1 DED D2B:|2 DED DFG||
|:A2d dcd|eAB cde|dcA G2 A|GED CDE|
D2d dcd|eAB cde|dcA GEA|DED D3:|
8
X: 8
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:"G"gfd "D"cAd|"G"GAG B2c|"G"d2B cAG|"D"FED cBA|
"G"G3 GFG|"C"A3 fga|"G"gfd cAd|"D"GAG "G"GBd:|
"G"d2g gfg|"D"ade fga|"G"gfd cAd|"G"cAG "D"FGA|
"G"dgg gfg|"D"ade fga|"G"gfd "C"cAd|"D"GAG "G"G2d|
"G"d2g gfg|"D"ade fga|"G"gfd cAd|"G"cAG "D"FGA|
"G"G3 GFG|"D"A3 fga|"G"gfd "C"cAd|"D"GAG "G"G3||
9
X: 9
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Amaj
e|:"A"age dBe|A/B/A A c2d|edc dBA|"E"GFE dcB|
"A"A>BA AGA|"E"B>cB gab|"D"age dBe|1 "A"ABA {c}A2e:|2 "A"ABA {c}Ace||
|:"A"a>ba aga|"E"bef gab|"D"a/g/f e dBe|"E"dBA GAB|
"A"A2a {c'}aga|"E"bef gab|"D"a/g/f e dBe|1 "A"ABA {c}A2e:|2 "A"ABA {c}A3||
10
X: 10
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:gfd cAd|GGG B2c|dcB cAG|FED cAF|
.G2A GFG|~A2g fga|gfd cAd|1 ~G3 G2(3Bcd:|2 GAF GzB/c/||
|:d2 g gfg|a{b}ag fga|gfd cAd|cAG FGA|
d2g gfg|a{b}ag fga|gfd cAd|1 GAF GzB/c/:|2 GAG G2g||
11
X: 11
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Gmaj
|:g|gfd cAd|GAG B2c|dcB cAG|FED cBA|
~G3 GFG|A3 fga|gfd cAd|GAG G2:|
d|~g3 gfg|ade fga|gfd c2d|cAG FGA|
G2g gfg|ade fga|gfd cAd|GAG GBd|
gB/c/d gB/c/d|aB/c/d fga|gfd c2d|cAG FGA|
GB/c/d gfg|ade fga|gfd cAd|GAG G2||
12
X: 12
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Emaj
|:g|edB AFB|EBB, EGA|BB,B, AFE|(3DEF B, AFB|
B,EE B,EE|~FEF daf|edB AFA|BEE E2:|
e|ebg ~e3|fBc def|edB ~A3|BAF =D2 A|
GFE ~e3|fBc def|edB AFA|BEE E2e|
ebg ~e3|fBc def|edB ~A3|BAF =D2 F|
EGB ~e3|fBc def|edB AFA|BEE E2||
13
X: 13
T: The Cuil Aodha
R: jig
M: 6/8
L: 1/8
K: Dmaj
A|:dcA GEA|DED F2 G|AGF GED|CB,A, GFE|
DED DGF|EFE cde|dcA GEA|DED DFA:|
|:A2 d dcd|eAB cde|dcA G2 A|GED CDE|
DFA dcd|eAB cde|dcA GEA|DED D3:|
# Added by jmeme .

Thirty comments

Last year, in a whistle class at the Willie Clancy Week, the teacher, Peter Phelan, asked if anyone knew this tune. He went on to say that some years ago he played with a band in Dublin (Ceoltoiri …. [?something beginning with L]), who sang a traditional Gaelic song, hailing from the village of Coolea (Cuil Aodha), whose title translated as ‘The Mother-In-Law’. The air of the song was the A-part of this jig. When arranging the song for a recording, the band decided to include an instrumental break, and what they came up with was the B-part. Session players, on hearing the recording, put the two bits together and called them the Cuil Aodha JIg. Thus, a trad tune was born. Needless to say, Peter was immensely chuffed at having, albeit unwittlingly, part-composed a tune which is now just as much at home in a session as The Kesh or The Maid Behind the Bar.

String and box players like playing it A, just to annoy the pipers and fluters - and because it sounds good.

Amhran na Tae?

On the Andy Stewart album “Dublin Lady,” Sean Og Potts plays this jig after Andy sings the song “Dinny the Piper.” The liner notes refer to it as “Amhran na Tae” (I think) from Cuil Aodha. Is this the name of the original air?

Posted by .

Cuil Aodha

Unless I’m very much mistaken, this is the “Cuil Aodha” jig, posted by Gian Marco in 2002, but in the key of G instead of D. Also known as “The Song Of The Tea”, I’ve heard it played in A as well as G, but never come across it in D.

Posted by .

Gan Ainm

I recorded this at a session,but I don’t know it’s name.

Try C# instead of Cnat in bar 4 of the B music

Song of the Tea

The tune started as a single-strain song air. The song was Amhran an Tae or The Song of the Tea. The arrangement by Ceoltoiri Laigheann is the source of the turn now played.

This is my version I’m not sure how different it is.
X: 1
T: The Song of the Tea
M: 6/8
L: 1/8
R: jig
K: Gmaj
|: gfd cAd | GAG B2c | d2B cAG | FDF cBA |
G3 GFG | A3 dfa | g/f/ed cAF | AGF GBd :|
|: g3 gfg | aad fga | afd c2d | cAG FGA |
dgg gfg | afd f3 | fed cAF | AGF G3 :|

Posted by .

To hear this tune played but in A magor
go to=
http://uk.youtube.com/watch?v=Rwg5iw6kU6Y

This is the key I first heard it played by -Dermi
Diamond in a pub in belfast,,But maybe I play to many
fancy notes in it now -- But the video can be changed.
jim,,,

Dervish Travelling Show version?

Does anyone have the ABC version of it to post it please?

A very popular session tune but I can’t pretend I like it.

Does it matter whether you like it or not?

What is this? A running commentary on tunes submitted long ago? It’s akin to spamming.

The comments on a few tunes say “It sounds like the first part of this” when they really, really don’t.

Cuil Aodha

What is most traditionally played with the Cuil Aodha jig?

Played by Liam O’Maonlai….

http://youtu.be/jJrGWblpDT0


relaxed version played by Liam O’Maonlai* of the “Hothouse Flowers”

*[ - plus more than a few musical friends. ]

Posted by .

Oops…

Got that wrong - just been pointed out on “Youtube” that the jig which Liam O’Maonlai is playing above is “Will You Come Home With Me ?”, not the “Cuil Aodha”. It’s a nice bit of whistle-playing, but nothing to do with this particular jig [ although I suppose they might go together ]. Sorry about that.

Posted by .

The Cuil Aodha, X:5

The setting no 5 is from the playing of Tara Bingham, Dermie Diamond and Gabriel McArdle, as seen and heard in a video accessible for a limited time (today is 2016, march the 11th) on the replay of TG4 (Ceol ón Chartlann Le Paul Brady) where it is called “Cork”. This follows the Vincent Broderick’s composition The Old Flail, where it is misnamed Drumshambo which is a different tune.

The Cuil Aodha, X:9

Setting in A Major with chords. For the ornamentation I had in mind the diatonic harmonica in A: cuts for the note A using C# and different combinations of semiquavers.

The Cuil Aodha, X:12

This version, in E major, is from the concert by Finbarr Dwyer recorded in Dolan’s music venue
Limerick city in 2007.
https://www.youtube.com/watch?v=iVNV-p-hc-o

It’s the second tune played (after https://thesession.org/tunes/1392#setting41145 ).
It is an amazing version of the tune!
(On the recording Finbarr is a half step higher, playing a D/D# box or a C/C# box.
I think a D/D# would be easier, but Finbarr could handle either with ease.)

Re: The Cuil Aodha

Again, no - you really should listen to the playbacks when you post a tune here, to check what you’ve posted makes musical sense.

Posted by .

Re: The Cuil Aodha

Kenny,
It seems ok now. I think the problem was that I was using [1 [2 markers
on just a bar and a half in the middle of the line
( I often see music written that way to indicate a variation).
But the ABC playback doesn’t handle that.
I was checking my transcription by playing along with
the recording at half speed, and it was correct the way I intended it to be read.

Jeremy has corrected it by writing out the two variations fully, so now it sounds fine.

Re: The Cuil Aodha

My favorite version of this is on Dervish’s Travelling Show album.